Наименование марки: | Better Health |
Номер модели: | BP-100 |
MOQ: | 1 комплект |
Цена: | Подлежит обсуждению |
Подробная информация об упаковке: | Бумажная коробка |
Условия оплаты: | L/C, T/T, Western Union |
Одноцепочечная BPH радиочастотная хирургия Сонд коблации Палочка точная абляция
Спецификация
Описание | Примечание |
Логотип производителя | Лучшее здоровье |
Подкладки | Изоляция и поддержка на поверхности. |
Посуда для переключателя | Соединяется с Footswitch, который определяет режим абляции или коагуляции. |
Посуда для обработки ручки | Соединяется с аксессуарами для лечения. |
Выключатель питания | Кнопка запуска системы. "O" означает отключение; "I" означает включение. |
Выбор режима ABLATION | Выберите режим ABLATION 1 или 2 Выходная волна. |
Показатель соединения обрабатывающей зонды | Светодиод включается в зеленый цвет, когда кабель зонда подключен, и в красный цвет, когда он не подключен. |
Показатель подключения к переключателю | Светодиод включается в зеленый цвет, когда кабель переключателя подключен, и в красный цвет, когда он не подключен. |
АБЛАЦИОННАЯ СТРАНИЦА |
Показывает заранее установленное значение выхода ABLATION в двухзначной форме. |
Кнопка "Вверх/вниз" выхода абляции | Указанное число указывает номинальную мощность абляции в ватах, которая будет доставлена пациенту при включении режима. |
Противопоказания
1Пациенты с сердечной, почечной и мозговой недостаточностью, тяжелой анемией или склонностью к кровотечению.
2Пациенты, которые используют физиологический монитор.
3Пациенты с комбинированной острой инфекцией.
4Пациенты с тяжелой дисфункцией, тяжелой инфекцией или злокачественными заболеваниями.
5Пациентов, которые используют кардиостимулятор или электрод кардиостимулятора, нельзя лечить этим устройством, а также нельзя приближаться к нему, когда он работает.
6Пациенты с металлическими имплантатами.
7Пациентов с острой инфекцией нельзя лечить этим устройством, если сначала не лечить противовоспалительным и инфекционным контролем.
8Пациенты во время беременности.
9Для специальной хирургии, пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией для получения дополнительной информации о противопоказаниях.
Наименование марки: | Better Health |
Номер модели: | BP-100 |
MOQ: | 1 комплект |
Цена: | Подлежит обсуждению |
Подробная информация об упаковке: | Бумажная коробка |
Условия оплаты: | L/C, T/T, Western Union |
Одноцепочечная BPH радиочастотная хирургия Сонд коблации Палочка точная абляция
Спецификация
Описание | Примечание |
Логотип производителя | Лучшее здоровье |
Подкладки | Изоляция и поддержка на поверхности. |
Посуда для переключателя | Соединяется с Footswitch, который определяет режим абляции или коагуляции. |
Посуда для обработки ручки | Соединяется с аксессуарами для лечения. |
Выключатель питания | Кнопка запуска системы. "O" означает отключение; "I" означает включение. |
Выбор режима ABLATION | Выберите режим ABLATION 1 или 2 Выходная волна. |
Показатель соединения обрабатывающей зонды | Светодиод включается в зеленый цвет, когда кабель зонда подключен, и в красный цвет, когда он не подключен. |
Показатель подключения к переключателю | Светодиод включается в зеленый цвет, когда кабель переключателя подключен, и в красный цвет, когда он не подключен. |
АБЛАЦИОННАЯ СТРАНИЦА |
Показывает заранее установленное значение выхода ABLATION в двухзначной форме. |
Кнопка "Вверх/вниз" выхода абляции | Указанное число указывает номинальную мощность абляции в ватах, которая будет доставлена пациенту при включении режима. |
Противопоказания
1Пациенты с сердечной, почечной и мозговой недостаточностью, тяжелой анемией или склонностью к кровотечению.
2Пациенты, которые используют физиологический монитор.
3Пациенты с комбинированной острой инфекцией.
4Пациенты с тяжелой дисфункцией, тяжелой инфекцией или злокачественными заболеваниями.
5Пациентов, которые используют кардиостимулятор или электрод кардиостимулятора, нельзя лечить этим устройством, а также нельзя приближаться к нему, когда он работает.
6Пациенты с металлическими имплантатами.
7Пациентов с острой инфекцией нельзя лечить этим устройством, если сначала не лечить противовоспалительным и инфекционным контролем.
8Пациенты во время беременности.
9Для специальной хирургии, пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией для получения дополнительной информации о противопоказаниях.